![]() |
THE PASSION OF THE COLD |
UNA STRANA SCHIAVITU / A STRANGE SLAVERY Sorrido, privo d'allegria / I smile, devoid of joy e piango, privo di malinconia / and I weep, devoid of melancholy La liberta / Freedom e una strana schiavitu / is a strange slavery Il bacio non conosce amore - / A kiss knows naught of love - La liberta e senza cuore / Freedom is heartless E' la virtu / It's the virtue di esser' privo di virtu / of being without virtues Il gelo del mio bacio / The cold of my kiss non e crudelta / is not cruelty Sono un prigioniero / I am a prisoner della liberta / of freedom Esiste pioggia immorale? / Is there immoral rain? E' mai mendace il temporale? / Is a storm ever untruthful? La liberta / Freedom e un stato naturale / is a natural state Return to table of contents |
|